ما وراء أسماء عمالقة التكنولوجيا

  نسمع يومياً العديد من الاسماء التجارية المختلفة،و في كثيرٍ من الأحيان تصبح هذه الاسماء بديهية بالنسبة لك  عند البحث على شبكة الإنترنت.

لكن هل سبق أن تسائلت لماذا قرّر المؤسّسون إعطاء الموقع، أو الخدمة، أو المنتج الذي يقدّمونه هذا الاسم ؟لماذا UBuntu، أو Etsy أو Kindle ؟
حسناً إليكم السبب وراء أسماء العلامات التجارية التكنولوجية الشهيرة.

  • amazon


أراد مؤسّس الشركة شيئاً غريباً وغير مألوف لذلك اختار “أمازون” جامعاً بين نهر الأمازون الكبير وبين تصوراته عن تكوين شركة خاصة به كبيرة جداّ.

  • twitter:


في الأول كان الإسم محصور بين  ولكن بعد أن اطّلاع المؤسسين على تعريف   وجدوا الاسم الذي سيتم اختياره  والذي يعني ”إنفجار قصير من المعلومات غير المنطقية، وتغريدات الطيور”.

  • Baidu


baidu مقتبسة من السطر الأخير من قصيدةٍ صينيّة كلاسيكية قديمة (عمرها أكثر من 800 سنة)، والتي انتهت بعثور الشاعر على المرأة التي كان يبحث عنها في كل مكان.تعني الكلمة حرفياً ”مئات المرّات”، ولكن في سياق النص الشعري، تعني “البحث المستمر، من أجل المثالي”.

  • Tumblr

  استوحى مؤسسو هذه المنصة  اسم من التدوين المصغر  الذي هو عبارة عن مشاركات تحوي وسائل إعلام مختلطة.

  • Kindle

تعني كلمة Kindle “إشعال النار”، و Kindle e-reader تعني إعادة إحياء شغف القراءة واكتساب المعرفة عند القارئ الإلكتروني.
instagram:
تعني فعل “تسجيل” شيءٍ “هنا، في الحال”.

  • Nokia:

بدأت شركة Nokia كطاحونةٍ أو معملٍ لطحن لبّ الخشب في عام 1800. وتمّ بناء الطاحونة الثانية على ضفة نهرٍ يدعى Nokianvirta، واتّخذت الشركة الفنلندية اسم النهر اسماً لعلامتها التجارية.

  • Digg:


كان من المفترض أن يكون اسم Digg هو Diggnation، ولكن انتهى به الأمر ليصبح كلمة Dig القصيرة. وبما أن اسم Dig.com اتُّخذ من قبل Disney، أضاف المؤسسو ن حرف “g” ثانٍ ليصبح Digg.

  • Skype:


كان الاسم Sky-Peer-To-Peer، وأصبح Skyper، ولكن تمّ حذف الحرف “r” حيث أن هذا الاسم كان قد تمّ اتّخاذه بالفعل.

  • Ubunto:


Ubuntu هي كلمة من لغة الزولو -Zulu - وتعني “الإنسانية للآخرين”، وهي فكرة نبيلة جداً لبرمجيات المصدر المفتوح.

  • Samsung:


تتكون الكلمة من Sam -رقم ثلاثة- وSung -النجوم. في اللغة الكورية ترمز النجوم الثلاثة إلى “الكبير”، “العتيد” و”القوي”. 

  • wikipedia:


Wiki تعني “سريع” في لغة هاواي؛ وكانت الكلمة في الواقع هي مزيج مع جزءٍ من كلمة  Encyclopedia.  

شارك الموضوع

مواضيع ذات صلة